I’ve joined a blogging group, #Blogging Piemonte. They gave me no choice. A group of women can be really very persuasive. Every month we’ll all write something on the same topic, be it food, wine, travel or life here in Piemonte. Our first topic is ‘authenticity’. Check out all the other blogs, the links are at the bottom of the page.
Don’t fancy looking like a tourist on your next trip to Piemonte? Here are five tips to help you become authentically Piemontese!
1. Learn some dialect.
Everybody in Piemonte speaks at least a few words of Piemontese, even our Albanian builders. Head to some of the smaller villages though and it’s not uncommon to hear entire conversations in what sounds like a mix of Dutch, Welsh and Geordie with a hint of Italian thrown in. Here are a few key words to get you started:
Mersi – grazie, thanks
Bin – bene, good
Bon dí – bongiorno, hello
Dman – domani, tomorrow
Ca – casa, house
Monsu – signore, Mr
Ista – estate, summer
2.Park it like you stole it
Parking spaces were almost certainly an English invention, much like queues and politeness. In Piemonte, they should be seen as a loose guide at best, perhaps a handy suggestion as to where you could park if you wanted to. On the other hand, you could also just ignore them, parking straight across four spaces and half on a pavement. Slotting your car neatly between the lines will immediately identify you as a tourist and should therefore be avoided at all costs.

3. Learn about food
The Piemontese appreciate their food. They can, and regularly do, talk about it for hours. If you want to fit in, make sure you eat ‘local’, ideally knowing someone who grows or makes the ingredients, and be sure to emphasise that even though the food you’re eating is among the best you’ve ever tasted, your mother’s cooking is still miles better.

4. Work hard
This will be a tough one to accomplish while on holiday, but bear with me… the Piemontese are like machines. There are 90-year old women here who work in the vineyards every day, and you can often hear tractors chugging through the hazelnut trees at midnight. Even the builders here work hard. They turn up at 8am and leave when it gets dark. Of course they always take an hour or so for a proper lunch (see point 3) but when you’re working that hard you need a bit of sustenance!
5. Wine wine wine wine wine
Taste it, love it, appreciate, but don’t take it too seriously. The Piemontese understand when to drink a simple Dolcetto and when to push the boat out with a nice Nebbiolo, but most of all they know that wine should be enjoyed rather than worshipped. Sure, wine is a big deal here, but it’s also just a drink. In fact, as one local Barolo producer recently told us: “Today’s top Barolo is tomorrow’s urine.” Not quite the stuff of motivational posters, but a good point nonetheless!

Read what the others have to say about authenticity and follow along with the hashtag #BlogPiemonte!
Eptrad: “That’s an Authentic Start!”
Turin Epicurean Capital: “Living Turin style”
Turin Mamma: “Why I Draw the Line at Using the Word “Authentic””
The Entire Pizza: “Forced to Live Authentically in Piemonte”
Wine & Truffles: “Authentic Living in the Alta Langa”
Living in the Langhe: “How to Become Authentically Piemontese in 5 Easy Steps”
Texas Mom in Torino: “Authenticity: The evolution of this Texas mom to an Italian mamma”
Simply Italiana: “Finding Authenticity as a Foreigner in Italy”
ItaliAnna: “Piemonte = Authenticity”
Bailey Alexander: “Save Yourself by Saving the Planet: the real benefits of growing a garden”
This is fantastic! I look forward to following the conversation 🙂
Thanks Heather… I have to get on and read everybody else’s now!
I love this! You know more Piemontese than me. And the Barolo quote is great. I’m sure the producer didn’t want his/her name to be quoted too!
Ha ha… I may have cheated and looked some up!
Awesome and timely as I will be visiting in August. I will still look and sound like a tourist though no matter how hard I might trey not to be. 😉
Nice, hope you have a great trip! If you’re driving a hire car you can definitely park badly at least…
I loved learning some dialect! thanks!!! Great post!
Thanks Diana!
Some very good suggestions!
Thanks!!
Love hearing the Piemontese dialects, I actually got to understand more of the dialects every time we stayed in Murazzano, more so than Italian! Ah well as they say “Buna Nuch a tuci”
It somehow just makes sense doesn’t it… I always figured it would be impossible to understand, but I actually find it fairly easy to follow, if not to speak…
Richard, it’s a pleasure to find your site, thanks to Lucia’s post on the Piemonte bloggers. My husband and I are hoping to get there later this summer, so I shall look to your site for inspiration.
Thanks Tricia, I’m going to head over to your site for a look now. Hope you have a great trip and let me know if you need any specific recommendations!
May I also suggest “Piutost’ che nient’ l’è mej piutost” (‘rather’, i.e. something, is better than nothing)? Use it and you’ll be a pro.
Ooh, I’ll test that one out today… thanks!!
I think there are quite a few Piedmontese living in Brussels, considering their aversion to car park white lines!
Ha ha, maybe it’s a European thing then…
Amateurs! Cypriots would have parked their car SIDEWAYS across three spots…
Excellent post!
Maybe the Piemontese just drive smaller cars!? I’m sure if the opportunity to park across three spots presented itself they’d be all over it!
Having been born a Piemontese I can still be there thanks to your blog and I love this post especially. Ciau !! Vera
Thanks Vera! I hope you’re keeping the Piemontese dialect alive over there in America!
Top tips! Thanks from London.